Proponen que CORTV traduzca su contenido en todas las lenguas maternas de Oaxaca

Print Friendly, PDF & Email

Ante el Congreso de Oaxaca se presentó una iniciativa de ley con el objetivo de garantizar que la difusión de los contenidos de la televisora y la radio pública estatal llegue a los pueblos y comunidades de las diversas regiones  de la entidad en lenguas maternas.

 

Se trata de una reforma al segundo párrafo de la fracción I del Artículo 6 de la Ley de la Corporación Oaxaqueña de Radio y Televisión, para que las transmisiones de la CORTV se difundan y traduzcan en las lenguas indígenas del Estado, de acuerdo al principio de territorialidad y pertinencia cultural.

 

De esta manera se busca garantizar la protección de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas que se hablan en las distintas regiones del Estado, así como el acceso a la información pública en su lengua.

 

Procurar la difusión de los contenidos de la televisión y la radio pública estatal en lengua materna, también responde el derecho de la ciudadanía a mantener y desarrollar sus lenguas, a comprender y ser comprendidos en cualquier situación.

 

En Oaxaca existen 15 grupos de lenguas indígenas agrupadas en cinco familias lingüísticas, divididas en 176 variantes, y que se manifiestan en distintas municipalidades ubicadas en las ocho regiones.