De manera reciente concluyó sus estudios en la Facultad de Idiomas de la Universidad Autónoma “Benito Juárez” de Oaxaca, la primera generación de estudiantes de la Maestría en Traducción.
La maestría se desarrollo durante dos años y tuvo como finalidad formar expertos en traducción e interpretación, aplicadas a situaciones profesionales plurilingües y multiculturales
El programa de estudios recibió a estudiantes de diversas partes del país, por ser considerado ante investigadores mexicanos y españoles, como pertinente, confiable y viable a las necesidades sociales, mismo que ha sido asesorado por docentes de las Palmas de la Gran Canaria, España.
La ceremonia de graduación estuvo encabezada por el Rector de la Máxima Casa de Estudios, Rafael Torres Valdez, quien mencionó que este es uno más de los programas educativos tendientes a formar parte de los indicadores de calidad, así como a diversificar la oferta educativa.
Por su parte, el directivo de la institución, Diego González Algara, mencionó que con ello se cubre una de las necesidades que se tenía en la materia, pues el traductor e intérprete ejerce en diversos ámbitos de la vida social, conformando combinaciones lingüísticas de gran impacto.
En su intervención, la maestra de la Universidad de las Palmas de la Gran Canaria, Sonia Bravo Ultrera, comentó que Oaxaca es un terreno fértil para la preparación de especialistas en las áreas relacionadas con la enseñanza de lenguas, esto demostrado en un estudio diagnostico realizado en 2002, cuyos resultados arrojaron la necesidad de contar con programas educativos a fines para promover el turismo.
Posteriormente, se procedió a la entrega de documentos que avalan la conclusión de los estudios de maestría de sus estudiantes, lo cual simboliza una formación profesional completa.
En el acto estuvieron presentes, el Decano de la Facultad de Traducción e Interpretación, Richard Clouet, así como funcionarios administrativos de la Facultad de Idiomas de la propia universidad.
Agencias